7. III. 15
Das Regenwetter stürmt noch immer fort u. hindert uns am Ausflug. — Lie-Liechen schreibt an die Mama „eine Wetter-Epistel“ wie sie sagt. — Bestellung Mittelmann’s für Dienstag. — Vor Tisch nach Schönbrunn, wo wir nur Fr. Wally allein antreffen; von ihr erfahren wir, daß Fl.s Sache unter besonderer Förderung Dr. P.s 1 die denkbar beste Wendung nimmt, da ihm blos ein leichter Dienst, sogar ein „Urlaub“ bevorsteht! — Korrektur bis zur Modulationspartie. *{876} So paradox es ist[,] läßt sich die Güte eines unfähigen Individuums etwa mit einer verstunkenen Leber oder irgend einer anderen verdorbenen Speise vergleichen. Man nimmt diese schließlich als Speise immerhin in den Mund, aber der Magen weiß davon ein Lied zu erzählen. Von ähnlich schlechter Wirkung auf die Nerven ist aber auch jene Güte, die ich als eine falsche bezeichne. Die wahre Güte dagegen eines fähigen durchgebildeten Individuums kann nur den Nerven wohltun u. gleicht darin einer frischen u. wohlzubereiteten Speise, die dem Magen ebenfalls nur wohltun kann. Sowenig So wenig sich jemand, der die verdorbene Speise anbietet[,] damit entschuldigen kann, daß er immerhin eine Speise angeboten habe, so wenig kann sich einer[,] der eine schädliche oder unfruchtbare Güte anbietet[,] damit entschuldigen, daß er ja immerhin eine Güte anbietet!! *Haß oder Verachtung wider Unfähigkeit ist mir vollständig [illeg]fremd; was als Aeußerung solcher Gefühle allenfalls erscheinen könnte[,] ist vielmehr Verbitterung über das gewisse „es“ in der menschlichen Natur, wornach der Mensch das Schädlichste u. Böseste verüben kann, ohne daß er darüber die Genugtuung schönster u. eitelster Einbildungen einbüßt. Welche Schäden immer er sich auch durch seine Bosheit u. Unfähigkeit zufügen mag – für keinen Fall erleidet seine Eitelkeit denselben einen Schaden, sie allein bleibt inmitten sämtlicher Schäden aufrecht u. vermag dem Dummkopf oder Bösewicht den Spiegel vollkommenster Gerechtigkeit vorzuhalten. *
© Transcription Marko Deisinger. |
March 7, 1915.
The rainy weather still continues unabated, preventing us from making an excursion. — Lie-Liechen writes Mama "an epistle on the weather," as she calls it. — Mittelmann requested for Tuesday. — Before lunch, to Schönbrunn, where we meet only Vally, on her own; we learn from her that Floriz's matter, with special support from Dr. P., 1 is meeting with the best imaginable result, as he is awaiting merely a light service, one could even call it "holiday"! — Correction up to the modulatory passage . *{876} As paradoxical as it may be, an act of benevolence from an incapable individual may be compared to, say, a rotting piece of liver or some other spoiled food. In the end one puts it in one's mouth anyway, as food; but the stomach will tell a different story about it. A similarly bad effect on the nerves is made by that benevolence which I designate as misguided. True benevolence from a competent, educated individual can only do the nerves good, and is comparable to a fresh, well-prepared meal, which can likewise only do good for the stomach. As little as one who offers spoiled food may excuse himself on the grounds he has still made an offer of food, so little can someone who offers a harmful or unfruitful act of benevolence excuse himself on the grounds that he has nonetheless shown benevolence!! *Hatred of, or contempt for, inability is completely foreign to me; what might appear to be the expression of such feelings is at most bitterness about that certain "thing" in human nature, according to which a person could perpetrate the most damaging and wickedest act without forfeiting the satisfaction of the most beautiful and vain delusions about it. No matter what damages he might ever inflict by his wickedness and inability, his vanity will never come to any harm: it alone remains upright amidst all the damages and is capable of holding up the mirror of the most complete righteousness to the blockhead or villain. *
© Translation William Drabkin. |
7. III. 15
Das Regenwetter stürmt noch immer fort u. hindert uns am Ausflug. — Lie-Liechen schreibt an die Mama „eine Wetter-Epistel“ wie sie sagt. — Bestellung Mittelmann’s für Dienstag. — Vor Tisch nach Schönbrunn, wo wir nur Fr. Wally allein antreffen; von ihr erfahren wir, daß Fl.s Sache unter besonderer Förderung Dr. P.s 1 die denkbar beste Wendung nimmt, da ihm blos ein leichter Dienst, sogar ein „Urlaub“ bevorsteht! — Korrektur bis zur Modulationspartie. *{876} So paradox es ist[,] läßt sich die Güte eines unfähigen Individuums etwa mit einer verstunkenen Leber oder irgend einer anderen verdorbenen Speise vergleichen. Man nimmt diese schließlich als Speise immerhin in den Mund, aber der Magen weiß davon ein Lied zu erzählen. Von ähnlich schlechter Wirkung auf die Nerven ist aber auch jene Güte, die ich als eine falsche bezeichne. Die wahre Güte dagegen eines fähigen durchgebildeten Individuums kann nur den Nerven wohltun u. gleicht darin einer frischen u. wohlzubereiteten Speise, die dem Magen ebenfalls nur wohltun kann. Sowenig So wenig sich jemand, der die verdorbene Speise anbietet[,] damit entschuldigen kann, daß er immerhin eine Speise angeboten habe, so wenig kann sich einer[,] der eine schädliche oder unfruchtbare Güte anbietet[,] damit entschuldigen, daß er ja immerhin eine Güte anbietet!! *Haß oder Verachtung wider Unfähigkeit ist mir vollständig [illeg]fremd; was als Aeußerung solcher Gefühle allenfalls erscheinen könnte[,] ist vielmehr Verbitterung über das gewisse „es“ in der menschlichen Natur, wornach der Mensch das Schädlichste u. Böseste verüben kann, ohne daß er darüber die Genugtuung schönster u. eitelster Einbildungen einbüßt. Welche Schäden immer er sich auch durch seine Bosheit u. Unfähigkeit zufügen mag – für keinen Fall erleidet seine Eitelkeit denselben einen Schaden, sie allein bleibt inmitten sämtlicher Schäden aufrecht u. vermag dem Dummkopf oder Bösewicht den Spiegel vollkommenster Gerechtigkeit vorzuhalten. *
© Transcription Marko Deisinger. |
March 7, 1915.
The rainy weather still continues unabated, preventing us from making an excursion. — Lie-Liechen writes Mama "an epistle on the weather," as she calls it. — Mittelmann requested for Tuesday. — Before lunch, to Schönbrunn, where we meet only Vally, on her own; we learn from her that Floriz's matter, with special support from Dr. P., 1 is meeting with the best imaginable result, as he is awaiting merely a light service, one could even call it "holiday"! — Correction up to the modulatory passage . *{876} As paradoxical as it may be, an act of benevolence from an incapable individual may be compared to, say, a rotting piece of liver or some other spoiled food. In the end one puts it in one's mouth anyway, as food; but the stomach will tell a different story about it. A similarly bad effect on the nerves is made by that benevolence which I designate as misguided. True benevolence from a competent, educated individual can only do the nerves good, and is comparable to a fresh, well-prepared meal, which can likewise only do good for the stomach. As little as one who offers spoiled food may excuse himself on the grounds he has still made an offer of food, so little can someone who offers a harmful or unfruitful act of benevolence excuse himself on the grounds that he has nonetheless shown benevolence!! *Hatred of, or contempt for, inability is completely foreign to me; what might appear to be the expression of such feelings is at most bitterness about that certain "thing" in human nature, according to which a person could perpetrate the most damaging and wickedest act without forfeiting the satisfaction of the most beautiful and vain delusions about it. No matter what damages he might ever inflict by his wickedness and inability, his vanity will never come to any harm: it alone remains upright amidst all the damages and is capable of holding up the mirror of the most complete righteousness to the blockhead or villain. *
© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Possibly Dr. Erwin Popper, whom Schenker had met at Violin's place on December 28, 1912 (see diary entry for that day). |