29.
„Arb. Ztg“: „Lumpenproletariat“ „Soldateska“ „Verbändler“ – ist das Alles auch „Volk“, auch „Genossen“? „Arme unwissende Proletarier“ schreiben die Bureau-Intelligenzler selbst – paar Zeilen weiter wird vom „reifen Volk“ gefaselt! 1 – Für ihre Partei nehmen sie Machtfragen in Anspruch so weit, daß sie die ganze Nation u. künftige Geschlechter an einen räuberisch gesinnten Gegner ausliefern – nur den Dynastien werfen sie „Hausmacht“ bezw. Machtfragen vor; setzen sich allezeit an eine bereitete Schüssel u. weil sie {2} sich zum Stopfen das Maul vollnehmen, glauben sie es auch sonst vollnehmen zu dürfen. — Rede des Volksbeauftragten Emil Barth (N. Fr. Pr. 2 , Arb. Ztg. 3 ): „Der Sozialismus muß aufbauen“ „Experimente einzelner Gruppen müssen aufhören“ „wie stellen sie sich das Kapital vor?“ „Einordnen“ „Unterordnen“ – was können aber die andern, ja die ganze Nation einschließlich der Arbeiter dafür, daß der Sozialismus noch keine Pläne hat? – u. dennoch argwöhnt er, gewisse Strömungen richteten sich gegen die „sozialistische Republik“. Jede „Ausbeutung des Menschen durch den Menschen“ müsse entfallen – und nur die Arbeiter dürfen ausbeuten?? „Da gehören Fachleute dazu“. – Flegeljahre des Marxismus – steht beiläufig in der Reihe der so beliebten sexuellen Aufklärung, die Neuordnung in der Beziehung von Lehrer u. Schüler! Vergebens bäumt sich das Unten auf. – Knechte ihrer selbst, nicht der andern: eine härtere Knechtschaft! Davon befreit kein Marxismus!! —© Transcription Marko Deisinger. |
29.
Arbeiter-Zeitung : "lumpenproletariat", "undisciplined soldiers", "unionists": are these not also "people," and also "compatriots"? "Poor, ignorant working class", the intellectual bureaucrats themselves write: a few lines down, they are drivelling on about the "mature people"! 1 – For the sake of their party, they make use of questions of power to the extent that they hand over the entire nation and future generations to an opponent intent on thievery – they accuse only the dynasties of a "power base," that is, questions of power; they always take their place at a prepared meal; and since they {2} talk big, they believe that they have every right to talk big. — Address by the people's deputy, Emil Barth ( Neue freie Presse 2 , Arbeiter-Zeitung 3 ): "Socialism must be established," "experiments of individual groups must cease," "how do they imagine capital?", "get into line," "toe the line": but what can the others – indeed the entire nation, including the workers – do about the fact that socialism does not yet have any plans? – and still he suspects that certain currents are ranged against the "socialist republic." Every "exploitation of the people by the people" is supposed to cease – and thus only the workers may be permitted to exploit?? "There are experts among them." – The adolescence of Marxism – the new order in the relationship between teacher and pupil stands casually in the row of the much admired sexual enlightenment! The underclass will rebel in vain. – They are their own slaves, not those of others: a tougher servitude! No Marxism can liberate them!! —© Translation William Drabkin. |
29.
„Arb. Ztg“: „Lumpenproletariat“ „Soldateska“ „Verbändler“ – ist das Alles auch „Volk“, auch „Genossen“? „Arme unwissende Proletarier“ schreiben die Bureau-Intelligenzler selbst – paar Zeilen weiter wird vom „reifen Volk“ gefaselt! 1 – Für ihre Partei nehmen sie Machtfragen in Anspruch so weit, daß sie die ganze Nation u. künftige Geschlechter an einen räuberisch gesinnten Gegner ausliefern – nur den Dynastien werfen sie „Hausmacht“ bezw. Machtfragen vor; setzen sich allezeit an eine bereitete Schüssel u. weil sie {2} sich zum Stopfen das Maul vollnehmen, glauben sie es auch sonst vollnehmen zu dürfen. — Rede des Volksbeauftragten Emil Barth (N. Fr. Pr. 2 , Arb. Ztg. 3 ): „Der Sozialismus muß aufbauen“ „Experimente einzelner Gruppen müssen aufhören“ „wie stellen sie sich das Kapital vor?“ „Einordnen“ „Unterordnen“ – was können aber die andern, ja die ganze Nation einschließlich der Arbeiter dafür, daß der Sozialismus noch keine Pläne hat? – u. dennoch argwöhnt er, gewisse Strömungen richteten sich gegen die „sozialistische Republik“. Jede „Ausbeutung des Menschen durch den Menschen“ müsse entfallen – und nur die Arbeiter dürfen ausbeuten?? „Da gehören Fachleute dazu“. – Flegeljahre des Marxismus – steht beiläufig in der Reihe der so beliebten sexuellen Aufklärung, die Neuordnung in der Beziehung von Lehrer u. Schüler! Vergebens bäumt sich das Unten auf. – Knechte ihrer selbst, nicht der andern: eine härtere Knechtschaft! Davon befreit kein Marxismus!! —© Transcription Marko Deisinger. |
29.
Arbeiter-Zeitung : "lumpenproletariat", "undisciplined soldiers", "unionists": are these not also "people," and also "compatriots"? "Poor, ignorant working class", the intellectual bureaucrats themselves write: a few lines down, they are drivelling on about the "mature people"! 1 – For the sake of their party, they make use of questions of power to the extent that they hand over the entire nation and future generations to an opponent intent on thievery – they accuse only the dynasties of a "power base," that is, questions of power; they always take their place at a prepared meal; and since they {2} talk big, they believe that they have every right to talk big. — Address by the people's deputy, Emil Barth ( Neue freie Presse 2 , Arbeiter-Zeitung 3 ): "Socialism must be established," "experiments of individual groups must cease," "how do they imagine capital?", "get into line," "toe the line": but what can the others – indeed the entire nation, including the workers – do about the fact that socialism does not yet have any plans? – and still he suspects that certain currents are ranged against the "socialist republic." Every "exploitation of the people by the people" is supposed to cease – and thus only the workers may be permitted to exploit?? "There are experts among them." – The adolescence of Marxism – the new order in the relationship between teacher and pupil stands casually in the row of the much admired sexual enlightenment! The underclass will rebel in vain. – They are their own slaves, not those of others: a tougher servitude! No Marxism can liberate them!! —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 "Der Progrom in Lemberg," in: Arbeiter-Zeitung, No. 326, November 29, 1918, morning edition, p. 1. 2 "Die Wirtschaftslage Deutschlands. Berlin 27. November," in: Neue Freie Presse, No. 19492, November 29, 1918, morning edition, p. 4. 3 "Ernste Sorge in Deutschland. Eine Darlegung im Berliner Arbeiterrat," in: Arbeiter-Zeitung, No. 326, November 29, 1918, 30th year, p. 2. |