13. Schön ...

— An Karpath (Br. expreß): bitte ihn in Violins Angelegenheit um eine Audienz. — Spaziergang bis zum polnischen Reisebureau. — An Frl. Kahn (K.): Adresse der Frau Rubinraut. — Von Deutsch (Br. expreßOJ 10/3, [156]): Violins Sache nicht günstig, übrigens auch ohne Gefahr für ihn. — An Von Karpath (Br.OC 18/40): bestimmt die Stunde. — An Frau Hertha Weisse (Br. Lie-Liechen): ladet zum „Herz ausschütten“ ein. — v. Hoboken zur ersten Stunde. — Rf. Dr. Alex. Koch – Oesterreich herzlichst zugetan. — {3670}

© Transcription Marko Deisinger.

13, fair weather …

— To Karpath (express letter): I ask for an audience with him concerning Violin’s matter. — A walk as far as the Polish travel agency. — To Miss Kahn (postcard): the address of Mrs. Rubinraut. — From Deutsch (express letterOJ 10/3, [156]): Violin’s cause is not favorable; at any rate, it will do him no harm. — To From Karpath (letterOC 18/40): determines the time [of the meeting]. — To Mrs. Hertha Weisse (letter from Lie-Liechen): she invites her to "pour her heart out." — Hoboken for his first lesson. — Radio: Dr. Alexander Koch – most whole-heartedly devoted to Austria. — {3670}

© Translation William Drabkin.

13. Schön ...

— An Karpath (Br. expreß): bitte ihn in Violins Angelegenheit um eine Audienz. — Spaziergang bis zum polnischen Reisebureau. — An Frl. Kahn (K.): Adresse der Frau Rubinraut. — Von Deutsch (Br. expreßOJ 10/3, [156]): Violins Sache nicht günstig, übrigens auch ohne Gefahr für ihn. — An Von Karpath (Br.OC 18/40): bestimmt die Stunde. — An Frau Hertha Weisse (Br. Lie-Liechen): ladet zum „Herz ausschütten“ ein. — v. Hoboken zur ersten Stunde. — Rf. Dr. Alex. Koch – Oesterreich herzlichst zugetan. — {3670}

© Transcription Marko Deisinger.

13, fair weather …

— To Karpath (express letter): I ask for an audience with him concerning Violin’s matter. — A walk as far as the Polish travel agency. — To Miss Kahn (postcard): the address of Mrs. Rubinraut. — From Deutsch (express letterOJ 10/3, [156]): Violin’s cause is not favorable; at any rate, it will do him no harm. — To From Karpath (letterOC 18/40): determines the time [of the meeting]. — To Mrs. Hertha Weisse (letter from Lie-Liechen): she invites her to "pour her heart out." — Hoboken for his first lesson. — Radio: Dr. Alexander Koch – most whole-heartedly devoted to Austria. — {3670}

© Translation William Drabkin.