Downloads temporarily removed for testing purposes


PROF. OTTO ERICH DEUTSCH
WIEN II.
Böcklinstraße 26
16. Okt. 31

Lieber Verehrter! 1

Ihr Brief von gestern 2 hat mich Violins wegen sehr erfreut. Ich halte es auch für möglich, dass Karpath das Erreichbare, die Rehabilitierung durch Wiener, erreicht. 3

Aber sein Wirken für H. ist mir gerade jetzt nicht erwünscht. Ich habe für nächste Woche Dienstag die Zusammenkunft der drei Verschwörer mit Weckbecker erreicht. Dort erst sollen alle Punkte (auch die Pressefrage [cued from left margin] Decsey würde natürlich nichts über den Orden erfahren[end cue] besprochen werden. Wir wissen längst einen Weg, den Leumund zu stopfen, konnten ihn aber ohne besonderen Auftrag Hs. nicht angehen. Auch das soll nun wieder besprochen werden. Ferner Besuch und Gegenbesuch des Ministers, Haydn-Komitee, Gesellschaft der Musikfreunde etc. Und gerade jetzt soll Karpath selbständig vorgehen? Ich bitte sehr, ihn auf vorsichtige Weise, um ihn ja nicht zu verschnupfen und abzustossen (Hs. wegen), zur Weile zu bestimmen. Etwa so: „Ich (Schenker) erfahre soeben, dass etwas im Gange ist (mystisches Dunkel), und bitte Sie deshalb, noch ein paar Tage mit Ihrer Intervention beim Minister zu warten.“ Es wäre besser, wenn er jetzt – wo wir einen Zweifler (Sekt.- Chef Löwenstein) bekriegen müssen, nicht gerade den Leumund einsehen wollte. Aber das ginge noch hin. Sonst aber kann er unser ganzes Konzept verderben. Als Mitverschwörer wird er uns willkommen sein. Ich bitte aber vorläufig die Namen der anderen Herren ihm gegenüber nicht zu nennen. Ich muss K. erst anbieten im Kreise. Ich glaube, dass er wirklich nützlich werden kann, wenn er – wie Sie sagen – auch dieses Ministers Ohr besitzt! Bitte, also, um vorsichtiges Bremsen seiner Tatenlust!

Wenn ich Mitte der nächsten Woche, also Mittwoch oder Donnerstag, zu Ihnen kommen kann, so werde ich melden und hören.


Ihr ganz ergebener
[signed:] O E Deutsch

]Wenn Sie es wichtig zur Unterredung am Dienstag finden, Ihren Bericht über Karpath zu kennen, so komme ich gerne auch schon Samstag oder Montag vormittags, auch Sonntag nachmittags.

© Transcription William Drabkin, 2023


PROF. OTTO ERICH DEUTSCH
VIENNA II
Böcklinstraße 26
October 16, 1931

Dear revered friend, 1

Your letter of yesterday 2 cheered me greatly, for Violin’s sake. I too think it possible that Karpath will achieve the achievable: rehabilitation through Wiener. 3

But his support for Hoboken is, right now, not something I wish. I have managed to get the three conspirators to get together with Weckbecker for Tuesday of next week. Only then should all the points (including the journalism question [cued from left margin] Décsey should, of course, know nothing about the conferral of an honor.[end cue]) be discussed. We have for a long time known a path to his reputation, but we cannot take it without a special mandate from Hoboken. That, too, ought now to be discussed again. Furthermore, visit and return visit from the minister, the Haydn committee, the Society of the Friends of Music, etc. And precisely now: should Karpath proceed on his own? I ask you very kindly to tread carefully with him get him to take his time, in order not to upset him or put him off (for Hoboken’s sake). Something like: “I (Schenker) have just heard that something is afoot (mystic darkness) and would therefore ask you to wait a few days before you intervene with the minister.” It would be better if now – as we must battle against a doubter (head of department Löwenstein) – he did not look at his record. But let that pass. Otherwise, however, he could spoil our entire plan. As a co-conspirator he will be good for us to have. But please do not mention the names of the other gentlemen to him for the time being. I must first invite Karpath into our group. I believe that he could be really useful if – as you say – he has the ear also of this minister. Please then, carefully apply the brakes to his desire to do good deeds!

If I can come to you in the middle of next week, say Wednesday or Thursday, I shall get in touch.


Your wholly devoted
[signed:] O. E. Deutsch

]If you think that it is important [for us] to know your report on Karpath for the Thursday meeting, then I would be happy to come as early as Saturday or Monday morning, even Sunday afternoon.

© Translation William Drabkin, 2023


PROF. OTTO ERICH DEUTSCH
WIEN II.
Böcklinstraße 26
16. Okt. 31

Lieber Verehrter! 1

Ihr Brief von gestern 2 hat mich Violins wegen sehr erfreut. Ich halte es auch für möglich, dass Karpath das Erreichbare, die Rehabilitierung durch Wiener, erreicht. 3

Aber sein Wirken für H. ist mir gerade jetzt nicht erwünscht. Ich habe für nächste Woche Dienstag die Zusammenkunft der drei Verschwörer mit Weckbecker erreicht. Dort erst sollen alle Punkte (auch die Pressefrage [cued from left margin] Decsey würde natürlich nichts über den Orden erfahren[end cue] besprochen werden. Wir wissen längst einen Weg, den Leumund zu stopfen, konnten ihn aber ohne besonderen Auftrag Hs. nicht angehen. Auch das soll nun wieder besprochen werden. Ferner Besuch und Gegenbesuch des Ministers, Haydn-Komitee, Gesellschaft der Musikfreunde etc. Und gerade jetzt soll Karpath selbständig vorgehen? Ich bitte sehr, ihn auf vorsichtige Weise, um ihn ja nicht zu verschnupfen und abzustossen (Hs. wegen), zur Weile zu bestimmen. Etwa so: „Ich (Schenker) erfahre soeben, dass etwas im Gange ist (mystisches Dunkel), und bitte Sie deshalb, noch ein paar Tage mit Ihrer Intervention beim Minister zu warten.“ Es wäre besser, wenn er jetzt – wo wir einen Zweifler (Sekt.- Chef Löwenstein) bekriegen müssen, nicht gerade den Leumund einsehen wollte. Aber das ginge noch hin. Sonst aber kann er unser ganzes Konzept verderben. Als Mitverschwörer wird er uns willkommen sein. Ich bitte aber vorläufig die Namen der anderen Herren ihm gegenüber nicht zu nennen. Ich muss K. erst anbieten im Kreise. Ich glaube, dass er wirklich nützlich werden kann, wenn er – wie Sie sagen – auch dieses Ministers Ohr besitzt! Bitte, also, um vorsichtiges Bremsen seiner Tatenlust!

Wenn ich Mitte der nächsten Woche, also Mittwoch oder Donnerstag, zu Ihnen kommen kann, so werde ich melden und hören.


Ihr ganz ergebener
[signed:] O E Deutsch

]Wenn Sie es wichtig zur Unterredung am Dienstag finden, Ihren Bericht über Karpath zu kennen, so komme ich gerne auch schon Samstag oder Montag vormittags, auch Sonntag nachmittags.

© Transcription William Drabkin, 2023


PROF. OTTO ERICH DEUTSCH
VIENNA II
Böcklinstraße 26
October 16, 1931

Dear revered friend, 1

Your letter of yesterday 2 cheered me greatly, for Violin’s sake. I too think it possible that Karpath will achieve the achievable: rehabilitation through Wiener. 3

But his support for Hoboken is, right now, not something I wish. I have managed to get the three conspirators to get together with Weckbecker for Tuesday of next week. Only then should all the points (including the journalism question [cued from left margin] Décsey should, of course, know nothing about the conferral of an honor.[end cue]) be discussed. We have for a long time known a path to his reputation, but we cannot take it without a special mandate from Hoboken. That, too, ought now to be discussed again. Furthermore, visit and return visit from the minister, the Haydn committee, the Society of the Friends of Music, etc. And precisely now: should Karpath proceed on his own? I ask you very kindly to tread carefully with him get him to take his time, in order not to upset him or put him off (for Hoboken’s sake). Something like: “I (Schenker) have just heard that something is afoot (mystic darkness) and would therefore ask you to wait a few days before you intervene with the minister.” It would be better if now – as we must battle against a doubter (head of department Löwenstein) – he did not look at his record. But let that pass. Otherwise, however, he could spoil our entire plan. As a co-conspirator he will be good for us to have. But please do not mention the names of the other gentlemen to him for the time being. I must first invite Karpath into our group. I believe that he could be really useful if – as you say – he has the ear also of this minister. Please then, carefully apply the brakes to his desire to do good deeds!

If I can come to you in the middle of next week, say Wednesday or Thursday, I shall get in touch.


Your wholly devoted
[signed:] O. E. Deutsch

]If you think that it is important [for us] to know your report on Karpath for the Thursday meeting, then I would be happy to come as early as Saturday or Monday morning, even Sunday afternoon.

© Translation William Drabkin, 2023

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for October 16, 1931: “Von Deutsch (Br. expreß): “Karpath sei abzuwinken!” (“Von Deutsch (express letter): Karpath should be called off!”).

2 Schenker’s diary for October 15 records the writing of a letter (not surviving) to Deutsch giving a summary of his meeting with Ludwig Karpath the previous day: “An Deutsch (Br.): über die Unterredung mit Karpath: Hilfe für Violin bei Wiener – will v. H. [s] Leumund einsehen. Vorsicht vor Ausübung eines Druckes auf den Minister.” (“To Deutsch (letter): concerning the discussion with Karpath: help for Violin via Wiener – he [Karpath] would like to check Hoboken’s reputation. Caution [needed] before exerting pressure on the minister. ”).

3 Schenker's diary for October 16 records a letter from Karpath and Schenker’s response: “Von Karpath (Br.): Wiener hat schon vor Wochen bestätigt, daß Violin keine Professur hatte – also ist nichts zu machen. — […] An Karpath (Br.): Dank für die Mühe, winke wegen v. H. ab; die Herren werden sich bei ihm melden.” (“From Karpath (letter): Wiener had already confirmed weeks ago that Violin did not have a professorship – therefore there is nothing that can be done. […]— To Karpath (letter): thanks for the trouble; with regard to Hoboken, I call him off; the gentlemen will get in touch with him.”).

Commentary

Format
1p letter, printed sender address, typewritten salutation, message, and valediction, holograph salutation and postscript
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1956)--Jonas, Oswald (c.1956-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Otto Erich and Hanna Deutsch, published by kind permission
License
Permission to publish granted by the heirs of Otto Erich and Hanna Deutsch on February 12, 2008. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk

Digital version created: 2023-07-28
Last updated: 2015-09-18